Three Gawarbati language researchers have started their training in Islamabad. The purpose of the workshop is to help the participants enhance their skills in language documentation. The training is being supervised by the head of Linguistics Department of University of Stockholm, Sweden, Associate Professor Dr. Henrik Liljegren and facilitated by Mr. Fazal Hadi, the Research Team Coordinator, and Mr. Afsar Ali Khan, a Khowar language researcher. FLI’s training manager Mr. Naseem Haider is also moderating sessions during the training. The participants, who have come from Arandu, Chitral are getting hands-on experience in using various tools required for language documentation. These researchers have embarked on a project to document their language to the advanced level with the support of University of Stockholm. On completion of this project, Gawarbati will be among few languages of Pakistan having advanced documentation of the language.

Gawar-bati speakers live along the Kunar River, predominantly in the Afghanistan-Pakistan border area near the village of Arandu in the Chitral District of Pakistan. The war in Afghanistan forced many people to move north into Chitral. The word bati means speech of, and some experts say that in Pakistan, Gawar-bati speakers call themselves Kohistani while in Afghanistan they are known as Nuristani. Gawarbati researchers claim that their population in Pakistan has risen to around five thousand.

FLI helped Gawarbati language speakers turn their language into written form, under a one year project in 2016 enabling at least four people from the community to document their project. This project provided a functional writing system for the language with basic publications as well as preserving some folktales. This project motivated many people from the community who continued their work to strengthen their language. FLI published more books in the language in the following years which were authored by the Gawarbati researchers. The current project is hoped to help the language get to the next level of documentation. We highly appreciate the great interest the Gawarbati speakers are showing to work for their language, and extend our assistance in their efforts.

 

The culture and language admirers of Gilgit Baltistan (GB) got together for a policy dialogue in Gilgit city last week. More than two dozen people including writers, authors, and poets of five major indigenous language communities as well as people from relevant government bodies, civil society, media and academia participated in the discussion and pledged to reach a consensus on what was needed to be done for protecting and promoting of the languages spoken in the region. Shina, Balti, Khowar, Burushaski and Wakhi languages were represented in the event by their writers and researchers while the departments of education and tourism by their officials. The items of Culture in GB are still handled by the tourism department. Three media workers also became part of the event who highlighted the event’s significance in their dailies the other day. The event also became a story on the social media igniting debate on language preservation thanks to the vloggers who developed short video clips of the session and uploaded to social media platforms, spreading the word that how languages of GB are to be taken up. The civil society members also joined hands with the language lovers in the event and expressed their support to them so that the intangible cultural assets of the region could be preserved and promoted.

The participants agreed to work jointly, especially for resolving the issues mostly that are related to individuals surfacing at community level. They pledged to come together for broader consultation with other communities and also formed a committee for coordination of inter-communities consultation and interaction. The government officials who were present on the occasion, encouraged the community researchers and writers to jointly work for their languages so that the process of consensus building and agreement over the language related initiatives would be completed which will result in making the practice easy for institutions to work on cultures and languages. The participants thanked FLI for organizing the joint event for major stakeholders in the region, and hoped that the activity would impact the language development trend in a positive way and the effect the policy making process in a helpful manner.

‘‘We may offer a doctoral program in Language Documentation focusing on lesser known languages spoken in nooks and corners of the country, and I would consider such proposal if submitted while collaborating with FLI”, this was said by the chair of Linguistic Department in Allama Iqbal Open University (AIOU), Mr. Malik Ajmal Gulzar. The initiative will pave the way for indigenous languages to be studied at the university level, he added. Mr. Gulzar was speaking at the concluding session of a language documentation workshop, FLI organized in Islamabad. The event concluded yesterday. The five-day workshop was organized in collaboration with University of North Texas (UNT) and Allama Iqbal Open University exclusively for university faculties and students. Twenty eight people including professors, researchers and students from the linguistic departments of eight universities participated in the workshop. Additionally, some individuals from FLI’s partner organizations also attended the workshop.

While addressing the ending session, Dr. Muhammad Kamal termed the event a successful activity which, he thought was helpful for all the participants, and suggested to make the workshop a regular part of the language development program on the pattern of summer institute.  Dr. Sadaf who travelled from UNT to facilitate the workshop also spoke on the occasion and pledged to continue with FLI in future.

Around a dozen languages were represented in the event. The workshop enabled the participants to use new tools and technologies in documenting the languages. It’s hoped that the event will benefit our languages and cement FLI’s relationship with universities’ linguistic departments for future collaboration.

Click here to see the initial report of the workshop 

Fourth day of a language documentation workshop, FLI has organized exclusive for university faculties and students is underway in Islamabad in collaboration with University of North Texas (UNT), US and Allama Iqbal Open University, Islamabad. Twenty eight people including faculty members and students from various universities, mostly from North Pakistan are attending the workshop which will run by November 19. Islamic International University, COMSATS and NUML, Islamabad are also being represented in the workshop. The Linguistic Departments of other universities including Baltistan University in Gilgit Baltistan, Shaheed Benazir Bhutto University situated in Dir Kohistan, University of Chitral and Degree College of Chitral are also being represented in the event. A language researcher from Swat who is a student of Sydney University is among participants. Participants also include from the Higher Education Department and other language development organizations. The recently discovered language in Pakistan, Mankiyali and severely endangered language of Dir Kohistan, Kalkoti are also part of the event which are represented by four participants.

The main purpose of the workshop is to orient the participants to the new tools and technologies being used in documentation of the languages internationally. Dr. Sadaf Munshi and Mr. Eric Englert from UNT, Dr. Muhammad Kamal from Open University and Naseem Haider from FLI are facilitating sessions in the workshop.

“FLI has emerged as a heritage savior, and an organization which believes in practical work, not just with the rhetoric”, this was said by Mr. Maisum Kazim, the tourism minister of Gilgit Baltistan (GB). He said that the protection and promotion of cultural heritage would strengthen our cultural diversity leading to promoting tourism and widening the horizon of job opportunities in the region. He was addressing the concluding session of a workshop, FLI held at Baltistan University of GB for Balti language researchers. Mr. Raja Nasir, the minister for culture also spoke on the occasion and praised the services FLI has been rendering to protect and promote the indigenous languages of Pakistan.

FLI held a workshop last week in Skardu city of Gilgit Baltistan for Balti language researchers to facilitate them in identification of writing issues in their language. Twenty eight people including senior researchers and university students attended the three day event which also provided the participants an opportunity to look for how to agree on various terms primarily to finding solutions to the identified issues relating to orthography of the language.

FLI, few years back held a media seminar in the city which aimed at creating awareness among journalist community regarding the importance of indigenous language development. FLI assured the media persons of its cooperation with regards to provision of data for their research and reporting so that the wider proportion of society could be reached out with research based information and findings.

The recent workshop has involved learned individuals from the Balti language community which is hoped to facilitate the participants in their endeavor. The identification of orthography issues will help the researchers reach an agreement for their resolution. We hope that the participants will continue working towards development of their language.

Balti is spoken in the Northern Areas (Gilgit-Baltistan) of Pakistan and adjoining parts of Ladakh, India. It is closely related to those languages found in Tibet. Balti has several genres of folk and classical literature. While there are some proverbs and epic stories within the oral tradition, the existing literature is all poetry. The Balti community people claim that there are around a million people in Pakistan who speak the language as their mother tongue.

Three Kataviri, also called Kati language researchers, who will be carrying out a documentation project for their language attended a three day training last week. The purpose of the training was to enhance the capacity of the researchers in the use of computer and resolve computer related issues so that they could work smoothly in their language documentation endeavors. The researchers were also oriented to the software, to be used during the project. Earlier, the required software were installed in the laptops of researchers during the activity.

FLI has recently taken up the Kataviri language for documentation. Previously, two strengthening activities have been conducted for the language which, on one hand enabled the researchers to develop plan for strengthening of their language and initiate how will their language be used for literature development on the other.

Given the interest of Kati community people in developing their language, FLI managed to start a one year project for documentation of the language which will enable the researchers to develop literature in their language. The project will also gather some important material from the Kati culture which will be preserved for future.

Kataviri, a Noorsitani language in Pakistan is spoken in borders villages of Lower Chitral district in KP province. There are six villages, situated on the borders with Afghanistan which are inhabited by the Kati speakers. The community people have learned many languages to communicate with people from other communities of the area but maintained their own language by transferring it to their next generations.

Islamabad:

The first ever workshop on the indigenous languages of Pakistan took place on Oct 16. The main aim of this workshop was to provide a platform to national and international researchers working on the endangered, minority, and indigenous languages of Pakistan. The National Science Foundation, USA provided fund for the workshop which was attended by more than 40 participants from many countries around the world. The virtual workshop which covered mostly the languages spoken in the northern part of Pakistan was organized by Mr. Qandeel Hussain (University of Toronto, Canada), in association with Jeff Mielke (North Carolina State University, Raleigh, USA), Muhammad Kamal Khan (Allama Iqbal Open University), and Fakhruddin Akhunzada (Forum for Language Initiatives). FLI collaborated with international institutions like Department of English, North Carolina State University, USA, Allama Iqbal Open University, and The Phonetic Society of Pakistan (PSP) to organize the event.

The workshop was facilitated by known linguists and anthropologists belonging to Sweden, Australia, Italy and Pakistan. Mr. Henrik Liljegren (Stockholm University, Sweden), shed the lights on Languages and Geography in Northern Pakistan; Areal Typology made Practical’. The session, Writing Kalasha, a study of variations was facilitated by an Australian independent researcher Mr. Gregory Cooper while Mr. Alberto Cacopardu, an Italian anthropologist had the topic, the Glottonyms and Ethnonyms in Peristan. Mr. Augusto Cacopardo, also an Italian anthropologist facilitated the session; Varin, a God of the Southern Kalasha, His Connection to Wine in Mythological text.  Naseem Haider presented his paper on how FLI has been helping community researchers document their mother tongues in northern Pakistan.

Each session was followed by a ‘question and answer’ break and then a general discussion allowed other participants to share their views and feedback.

People in FLI’s network appreciated Mr. Qandeel Hussain for his efforts to organize a worthy event and hoped that workshop will play a significant role in contributing to working for the languages of Pakistan. Out of 73 languages, being spoken in Pakistan, majority are believed to be endangered and many are threatened. The events like this workshop will encourage the local researchers to discover the strength of their mother tongues but also provide opportunity to learn from international researchers and their findings.

 

FLI held its first intervention for preservation and promotion of Bateri language last week. Four people from the community participated in the six day activity. The main objective of the activity was to develop a plan for how to preserve and promote the language and also to discover the main vulnerabilities in terms of use of the language so the future events will be based on. It was found out that lack of documentation of the language was creating challenges for those from the community who wanted to work for their language.

FLI has planned to hold documentation activities for Bateri language and soon the next activity will be conducted so that the measures to document the Bateri language could be accelerated and the community people be empowered and enabled to carry out the work.

Bateri, a Dardic language is spoken in Batera, which is in the southern region of the Kohistan district along the east bank of the Indus River. Community people say that there are 20,000 people in the area who speak the language as their mother tongue.

There are people from the Bateri language who have been participating in the enabling events FLI has, time to time been organizing but, the recent event was the dedicated event and specific to document the Bateri language. It’s hoped that more activities will be carried out for its preservation and promotion.   

The main aim of this workshop is to provide a platform to national and international researchers working on the endangered, minority, and indigenous languages of Pakistan.
The known linguist, Mr. Henrik Liljegren who has worked on languages spoken in Chitral will be speaking about ‘Languages and Geography in Northern Pakistan; Areal Typology made Practical’. Other sessions will be facilitated by experts like Augusto Cacopardo, Alberto Cacopardo, Gregory Cooper and Naseem Haider.
The virtual (Zoom) workshop is funded by the National Science Foundation, USA to be held on October 16, 2021 starting at 8:00 am. Please use this link to participate.

.

Please Note the time according to Pakistan Time Zone, the workshop will start at 5:00 pm on Oct 16, 2021.

 

 

For other details of the workshop, please click  

The Wakhi language community of Boroghil valley in Upper Chitral held a literary program, the first ever of its kind in the area. The event was attended by the young and senior poets, writers and singers of the Wakhi community. The event was followed by a musical night. More than 50 people from the community were present on the occasion. The program started with interviews of senior Wakhi poets who inspired young people to use their language for literary activities. These people talked especially about the evolution of Wakhi language and culture and shared their memories with youth. An informal poetry session ensued, providing opportunity to the young poets to express themselves in front of their parents, teachers and community elders. The event was concluded with a musical program which involved youth and elders alike. The participants appreciated FLI for holding the event and resolved to play their part for strengthening their language.

The Wakhi language is spoken in the sparsely populated upper portions of four of the northernmost valleys in Pakistan: Hunza (Gojal), Ishkoman, Yasin, and Boroghil. The latter is located in Upper Chitral District while the others are in the Gilgit-Baltistan (GB). The community youth claim that there were 1500 people in Boroghil who speak Wakhi as their mother tongue. Wakhi in GB is a literary language but a lot of work needs to be done for the language in Chitral. The educated people of the community in Chitral show commitment to work for the language who approach FLI for assistance. FLI will continue to encourage the youth from the Wakhi community and more engagement activities will take place in future so that the language could be strengthened by involving the community.